Spaetestens seit wir in Neuseeland sind bin ich ein grosser Fan von moeglichst wenig Besitz. Und in Zeiten von iTunes braucht man ja schliesslich nun wirklich keine CDs und Cassetten mehr. Also wird neue Musik ausschliesslich ueber den iTunes Store erstanden und verwaltet – gehoert wird sie ueber iPod, Bose Anlage oder wireless ueber Apple Airport Express. Es gibt jedoch eine kleine “Serie” von Musikkassetten, von denen ich mich nicht trennen moechte/kann. Obwohl ich die einzelnen Lieder zum Teil auch in iTunes habe oder sicherlich einfach kaufen koennte, haenge ich an diesen Cassies aus den spaeten 90er und da sie mit all unseren anderen eingelagerten Besitztuemern kuerzlich in Wellington angeschippert kamen, musste ich sie natuerlich nach der langen Zeit wieder einmal hoeren. Das geht natuerlich nur im Auto, denn ein Abspielgeraet fuer Kassetten haben wir ueberhaupt nicht, also wurde gestern meine Fahrt nach Palmerston North (jeweils 2.5 Std pro Strecke) damit versuesst, alte emotionsgeladene Songs zu hoeren. Ich habe gelacht, geweint, mitgegroehlt und kriege noch heute ein paar Lieder nicht mehr aus dem Kopf – wie schade dass es im Englischen kein Wort fuer “Ohrwurm” gibt… Es lebe die Cassette! ;-)
Since we have moved to New Zealand I’m not much of a keeper anymore. I try not to own too many things and especially when it comes to music there’s no longer a need to keep CDs and cassettes, all can be purchased and managed in iTunes anyway. We listen to music on our iPods, iPhones, the Bose thing or via Apple Airport Express. But there’s a small “series” of cassettes that I keep, because I’m emotionally attached to it. I do have most of the songs in iTunes or could buy them quite easily, but I have to and want to keep these memories of the late 90s. When they arrived with all our other stuff we had in storage back in Germany, I had to listen to them again. Unfortunately this only works in the car, as we don’t have a cassette playing device, so I used my journey to Palmerston North yesterday to listen to music from the past. I laughed, I cried, I sang along with Blur, Ultravox and Live until my voice faded away and my head started to hurt from constant head banging. Even today I’m still humming some of the songs, what a shame that there is no proper translation for “Ohrwurm” – long live the cassette! ;-)
Das kenne ich auch – vor allem bei den "Mix" Kassetten habe ich manchmal noch heute total sentimentale "Wallungen", erinnere mich daran, wann und warum ich sie (oft aus dem Radio) aufgenommen habe – so geht’s los mit dem verklärten Blick, den ich bei meiner Oma erinnere…
<Besserwisser>
Ohrwurm: catchy song, catchy tune.
</Besserwisser>
:)
Zum Thema CD Besitz kann ich nur einen Link beisteuern: http://www.musik-sammler.de/sammlung/texjoachim
Comments on this entry are closed.