Reingefallen

by Diane on 07/01/2006

Ein Freundin von uns in Deutschland ist gerade schwanger. Da wir ihr zur Geburt des Babies ein Päckchen schicken wollen und sie schon einen zweijährigen Jungen hat, haben wir in den letzten Tagen schon Ausschau nach einer Kleinigkeit für den Älteren gehalten. Heute haben wir etwas gefunden, was wir für toll hielten.

Es stand in der Kinderbuchabteilung eines großen Buchladens, war eingeschweißt und bis zum letzten Moment haben wir es für ein Kinderbuch gehalten. Es heißt “Pukeko counts to ten” und zeigt auf der Rückseite alle zehn Motive zum Mitzählen, es handelt sich immer um neuseeländische Vogelarten und sieht echt süß aus! Der Untertitel “A counting frieze” hat uns gar nicht stutzig gemacht, was soll schon groß ein frieze sein? Da haben wir uns überhaupt keine Gedanken drüber gemacht, wir hatten gar keine Zweifel daran, dass es ein Buch ist. Zu Hause fragten wir uns natürlich, ob es wohl auch eine Geschichte zu dem Zählen gibt, so was in der Art “Pukeko ging die Straße lang und traf auf drei Kiwi” und so haben wir die Hülle aufgemacht.

Ja, wir sind halt ein wenig neugierig und da Bücher ja in der Regel nicht eingeschweißt sind, wäre es auch niemandem aufgefallen. Leider mussten wir feststellen, dass wir gar kein Buch gekauft hatten, sondern fünf große Poster mit jeweils zwei Zahlen und entsprechender Anzahl Vögel darauf. Das fiel natürlich sofort alles auseinander und so kann man das nun nicht mehr verschenken, mal abgesehen davon, dass wir ja auch gar keine Poster verschenken WOLLTEN, sondern ein Buch! Die ganze Aktion brachten uns dann darauf, doch einfach mal nachzuforschen, was denn überhaupt das Wort “Frieze” bedeutet. Die deutsche Übersetzung hierfür ist “der Fries”, was uns mal überhaupt nicht vorwärts brachte. Wir kennen zwar den germanischen Volksstamm der Friesen und auch den Friesennerz, aber “der Fries” war uns völlig unbekannt. Weitergeholfen hat uns dann Wikipedia, der Fries ist also in der Baukunst ein waagerechter gemalter Streifen mit seriellen Ornamenten oder Figürlichen Darstellungen als Gliederung oder Schmuck einer Wand. Das ist unsere Errungenschaft zweifellos.

Nun ja, das Ende vom Lied ist nun, dass ich fünf wunderschöne Zähl-Poster mit neuseeländischen Vögeln besitze, für den Fall, dass mir der Zahlenraum vom eins bis zehn mal entfällt. Für das Erlernen des englischen Worts Frieze und des deutschen Worts Fries haben wir 15 Dollar bezahlt. Welch ein Glück, dass man andere Wörter kostenlos lernen kann… ;)

Horst Sieger January 7, 2006 at 12:00 am

Ganz schön teuer eure neue Erfahrung und Errungenschaft!

Gabi January 7, 2006 at 12:00 am

lustig *kicher*

Verena January 7, 2006 at 12:00 am

LOL…. Versuch macht klug!

Nina January 7, 2006 at 12:00 am

Bildung wird halt’ immer teurer … :-)

Alex January 10, 2006 at 12:00 am

Hättet Ihr ‘mal jemanden gefragt, der sich damit auskennt …

Comments on this entry are closed.

Previous post:

Next post: